از الینا چه خبر
خوب اول از همه باید بگم که مامانی مشغول درس خوندنه و همین طور کار و الینا داری و خلاصه حسابی سرش شلوغه به خاطر همین هم نتونستم این روزا زیاد پست تو وبلاگت بذارم امیدوارم منو ببخشی جوجه مامان
و اما شیرین کاری این روزهای الینا عسلی
کلمات الینایی
مامان
بابا
به به
جیا (هاپوی خونه )
ددر
نه نه (منظور دختر عمه نسترن )
برق
نه
می (من)
ای بی سی (حروف الفبای انگلیسی که از روی سی دی برینی بی بی یاد گرفته )
نی نی
الو
باب اس.....(باب اسفنجی )
گبه (گربه )
پبانه (عمه پروانه )
بای بای
و اما کارهایی که می خواد ما براش انجام بدیم
نشان دادن کنترل تلویزیون به این معنا که می خواهم سی دی های مورد علاقه ام را ببینم و اون موقع است که ما مجبوریم مدام یک برنامه را ببینیم
ددر که یعنی من را ببرید بیرون هوا خوری
به به یعنی من غذا می خوام
الو (برداشتن تلفن و حرف زدن )
اسباب بازی مورد علاقه الینا
من و بابایی و عم عباس برای الینا یک باکس کتاب کودک درست کردیم و یکی از کارهای مورد علاقه الینا خواندن کتاب و بازهم کتابه گاهی اوقات در طی روز یک کتاب را ده بار می خوانیم البته سهم بابایی و عم عباس را هم که جمع کنید خودتان حدس بزنید که چقدر می شود
شیطونی الینا
دنبال جیا هاپو کردن و دم و گوشش را کشیدن
خوب این بود گوشه ای از شیرین کاری های عشق ما